Impacto estratégico en laboratorios

Se especializaron como traductores de textos médicos y ahora también se centran en maximizar el ROI de la inversión en marketing de sus clientes.

image
David Salgado destaca el valor del equipo humano de la compañía.

Por nuestra experiencia, encontramos un nicho de mercado muy importante en el sector de la traducción médica, ya que se utilizaban traductores para revisar los textos traducidos en lugar de médicos especialistas. Decidimos apostar por ese tipo de negocio”, recuerda David Salgado, fundador junto a Verónica González de la empresa barcelonesa Lexic.
Esta estrategia ayudó a mejorar notablemente la calidad de la traducción y les permitió empezar a trabajar con gran parte de los laboratorios farmaceúticos más importantes del mundo. Ya colaboran con media docena.
Y también marketing
Este par de emprendedores no se conformó con la ‘simple’ traducción técnica y decidieron ofrecer a sus clientes estrategias de marketing de impacto: “Los proveedores del sector ofrecían acciones puntuales de promoción de un fármaco, persiguiendo como principal objetivo llevarse ese proyecto y conseguir una venta, de mayor o menor importe, pero nadie se preocupaba por maximizar la inversión de los clientes en esos proyectos”, relata Salgado.

Frente a ese problema, decidieron pasar a la acción. “Tras una primera reunión con nuestros clientes, en la que analizamos sus objetivos del plan de marketing anual, los mensajes clave que quieren transmitir y su target principal, elaboramos una propuesta en la que se realiza una acción principal de alto valor añadido, como un evento de relevancia nacional o internacional contando con líderes de opinión y avalado por sociedades médicas de relevancia”.

A partir de ahí, les proponen diferentes acciones secundarias, con la idea de generar el máximo número de contactos posibles entre la red de ventas y los médicos a los que se dirigen.

www.lexicnet.com

Publicidad - Sigue leyendo debajo